literature

Coppersmith

Deviation Actions

Vigilo's avatar
By
Published:
2.3K Views

Literature Text

I caught a sun gold.

Trembling old in my cupped palm, quiet copper,
as my rage on our queen, for so crippling me.  

And how too did I rail –
against you, Cyprian beloved?

Understand: I grow too old
for bows and arrows, Eros.
March, 2013: Published in Harnessing Fire, an anthology (a book!) of prose, poetry, and art about Hephaestus. You can buy it from Amazon in paperback, from Amazon in Kindle, or from the online store in paperback.

On Hephaestus, the coppersmith, the god of fire. The "curse" refers the curse of the binding throne for Hera, his mother, who physically crippled him by throwing him off Olympus for his ugliness. Eros is the god of love, with the bows and arrows. He was said to be the son of Ares and Aphrodite, but some say he was raised by Hephaestus. "Cyprian beloved" is of course, Aphrodite.

Tell me what you think, please? Thank you. :heart:

Critique for tWR.

Edited 13.09.2012.
© 2011 - 2024 Vigilo
Comments93
Join the community to add your comment. Already a deviant? Log In
doughboycafe's avatar
:star::star::star::star::star-half: Overall
:star::star::star::star::star: Vision
:star::star::star::star::star: Originality
:star::star::star::star::star-half: Technique
:star::star::star::star::star-half: Impact

Wow. This sat in my inbox for a very long time because the opening lines were so stunning I knew i would have to come back to it eventually and give it a critique that is worthy of it.

You have a very powerful, image heavy poem here and it's just beautiful to read. The first three lines jump out and give the reader a very vivid image. The lines about Harmonia a good touch, making us wonder which of his curses he's talking about.

The last two lines are very powerful as well, and sad. I like how strong it is at the beginning and the end, it is short, to the point, well capped. I feel like it flowed and the meter was good.

The only one eensy weensy thing I would suggest changing is the word charred. It's not actually incorrect grammatically, and I also like alliteration, so if you want to keep it, ignore me. But though the word does mean scorched or seared it most often refers to something scorached to the point of reducing it to charcoal, so it is normally reserved for collocations like 'charred bodies' or 'charred wood'. Again, it's not actually incorrect, so the choice is yours, but I think a stronger word for a metal might be seared or burnt.

Ok so, all in all 4.75 stars, this is really fantastic, and thank you also for providing the context in the notes, because it makes the poem that much stronger to know where it's coming from.